ホスピタルとクリニックって何が違うんだろう!

2018/11/04
ホスピタル、クリニック

「ホスピタルとクリニック」(その2)

 

こんにちは!

 

MR.ボキャ です。

 

冬間近になりましたね。朝晩の気温差が激しいです。

体調に気をつけましょう。

 

さて、

ホスピタルとクリニックの差

を英語で把握してみましょう。

 

ちなみに、

https://www.mrso.jp/dock/hospandclinic.html

 

に日本語で両者の差が分ります。なるほどなるほど。。。

 

BUT ここは英語を勉強するゼミ。

だから、英語でそれぞれを表してみましょう。

 

  1. HOSPITAL;ホスピタル

=a health facility where patients receive treatment

または

=a medical institution where sick or injured people are given medical or surgical care

  1. CLINIC;クリニック

=a healthcare facility for outpatient care

または

meeting for diagnosis of problems and instruction or remedial work in a particular activity

または

=a medical establishment run by a group of medical specialists

 

(以上、WEBLIOから引用)

 

必ずしもクリニックは(2)の真ん中の意味からすると、建物 を意味しないことが分りますね。ですから入院できるような建物、すなわちホスピタルと違うわけです。だから、歯医者さんは、どこみても〇〇ホスピタルとはいっていないわけが分りますね。

 

あと、(2)で ハイライトしたところから、クリニックは必ずしも病気を治すためのところではないところが分ります。

クリニックは、(ボクはテニスが好きですが)、よくプロのテニスプレーヤが、お小遣い稼ぎ等のために、「テニスクリニック」と称して、一日テニスレッスンをすることがあります。この場合、クリニックは、しっくり来ますね。

 

https://www.asia-u.ac.jp/lifelong/tennis/

 

上記は亜細亜大学庭球部主催のテニスクリニックのHPです。

 

 

ホスピタルとクリニック。

 

英語とイメージとで、それぞれ分りましたね。

 

似たものを比較して、どこがどのように違うのかなーーー?

 

と考えて調べるのは語学以外でも大事なことですね。

 

では今日はこの辺で、

またお会いしましょう!

 

Written by MR.VOCA